"يوتيوب" يطلق أدوات ترجمة

يوتيوب

لندن / وكالات / أطلق موقع “يوتيوب”، الخميس، أدوات جديدة تساعد على ترجمة العناوين وشرحها، بهدف إيصال كمية أكبر من التسجيلات إلى الزوار.

وأوضح فلاديمير فوسكوفيتش، مدير المنتجات لقطاع “يوتيوب غلوبالايزيشن” أن عددا كبيرا من التسجيلات المصورة ربما لا تحظى بالمشاهدة بسبب عملية البحث التي لا تتوفر سوى بلغة واحدة، حسب “رويترز”.

وتشير التقديرات إلى أن 80 % من نسبة مشاهدة تسجيلات “يوتيوب” المصورة تأتي من خارج الولايات المتحدة، كما أن أكثر من 60 % من مشاهدة قنوات “يوتيوب” يأتي من خارج البلد، طبقا لما ورد بموقع “سكاي نيوز عربية”.

وتتيح “يوتيوب” 3 خدمات جديدة، كما أصبح بوسع صناع التسجيلات المصورة ترجمة العناوين والشرح التوضيحي، إضافة إلى العناوين الفرعية للتسجيلات المصورة المتعلقة بالمحتوى إلى 76 لغة.

وسيكون بإمكان الشركات التي تقدم خدمات الترجمة لمطوري تطبيقات “جوجل بلاي” ترجمة العناوين والشرح، فيما يقول “يوتيوب” إنه وفر الترجمة إلى 57 لغة.

اشترك في القائمة البريدية ليصلك آخر الأخبار وكل ما هو جديد